Posts Tagged ‘New translation’

No stranglehold on God Comments 0

Friday, April 5th, 2013
Liz Pearce

I soooooooo don’t get it. John Main says, “Language may not be able to lead us into the ultimate communion but it is the atmosphere in which we first draw breath of consciousness.” I have spent more than fifty years acquiring language – a spiritual language, that is, not my native tongue – and suddenly Read more

Interested in inclusive liturgical change? Comments 0

Friday, February 22nd, 2013
inclusive-community5

A book, “Eucharist in the Local Church“, about inclusive liturgical change, was recently launched in Auckland. The book is about how to achieve real participation and engagement in liturgy. People who want to find creative solutions to the tension between the needs of the their local church and the official liturgical books will find this book Read more

New translation: one year on have your say Comments 0

Tuesday, December 4th, 2012
newliturgy

It is now a year since the new English translation of the Order of Mass has been in use throughout the English-speaking world, and the London Tablet wants to know what you think. If you are a regular Mass-goer, you are probably no longer stumbling over ‘Lord I am not worthy to receive you under Read more

Lost in translation Comments 3

Friday, November 30th, 2012
billgrimm

Last Sunday, the Solemnity of Our Lord Jesus Christ, King of the Universe (formerly Christ the King),  marked the end of the Latin Rite’s first year using the Roman Missal (formerly the Sacramentary) translation (formerly in English). Befitting a translation that despite papal calls for opposition to “relativism” begins the Church year by slavishly following Read more

Waiata workshop being held on new chants for Miha Mâori Comments 0

Friday, September 21st, 2012

This coming weekend Richard Puanaki will be at Tuhono, Te Ngakau Tapu Parish, in Porirua, to conduct a waiata workshop on all his new chants for the new translation of the te reo Maori Miha. The waiata workshop will include chanting, singing,  group participation and questions. On Sunday there will be an opportunity to put Read more

New Zealand Bishops ban spiral bound version of new missal Comments 0

Friday, July 13th, 2012
IMGP4042

The New Zealand Bishops’ Conference has made it clear that only the officially approved new missal may be used for the celebration of the liturgy in churches in New Zealand. Having been made aware of the fact that a spiral bound version of the new missal has been published by the Catholic Publications Centre (CPC), Read more

Liturgy: “For all” or “for many” a profound theological and spiritual difference Comments 2

Tuesday, May 1st, 2012
lastsupper

Addressing the German bishops in his native tongue, Pope Benedict clarified recently that on consecrating the wine at liturgy priests are to use the phrase “for many”. Benedict’s message, in German, was delivered to once and for all end a reportedly underground dispute amongst Germany’s bishops. On the weekend, Vatican spokesman, Fr Federico Lombardi SJ, Read more

Benedict XVI tells German bishops to change Mass text Comments 1

Thursday, April 26th, 2012

Pope Benedict XVI has personally written to the head of the German bishops’ conference to change the text of the Mass to say that Christ died “for many” rather than “for all”. The Pope said he was writing “to avoid a split” in the Church after Zollitsch told him during a March visit that “the Read more

Roman Missal – keep an open mind says Archbishop Dew Comments 1

Friday, March 30th, 2012
missal

The Archbishop of Wellington, New Zealand has asked people to keep an open mind about the new English Translation of the Roman Missal. “There are some critics of the new translation,” he says “let’s prayerfully keep a perspective on the changes and an open mind that this is, as we have been saying for a Read more

My new Roman Missal is an iPad Comments 11

Thursday, March 22nd, 2012
ipad

The late arrival of the new Missal in New Zealand means the opportunity to use the full new translation of the Mass has been somewhat limited. Last Sunday, I celebrated Mass in a semi-private setting. Before going public, I wanted to try out the new translation of the Mass using our brand new Missal. This Read more